不求人知的高雅情怀,自尔为佳节。
应该是感遇, 。
何求美人折? 翻译: 春天里的幽兰翠叶纷披, 感遇·其一 lán yè chūn wēi ruí 。
欣欣此生意, 谁知林栖者, 世间的草木勃勃的生机, xīn xīn cǐ shēng yì , zì ěr wéi jiā jié ,。
shuí zhī lín qī zhě ,闻到芬芳因而满怀喜悦, hé qiú měi rén zhé ? 草木有本心,自然顺应了美好的季节,以春兰和秋桂的芳洁品质,秋天里的桂花皎洁清新, 草木散发香气源于天性, 谁想到山林隐逸的高人,桂华秋皎洁,来比喻自己守正不阿的高尚节操;以春兰和秋桂不因无人采折而失去芬芳美质, 兰叶春葳蕤,酒水加盟,怎么会求观赏者折断呢! 诗人托物言志。
wén fēng zuò xiāng yuè ,闻风坐相悦,皖酒加盟, guì huā qiū jiǎo jié ,来比喻自己的志洁行芳, cǎo mù yǒu běn xīn 。